(Translated) Hello, I was looking for a company that could make a personalized website for me. I came across your page and I can't help but ask myself the following question: (how come there are so many mistakes on your clients' sites?). Mr. Allan you should fire the one who commits all his faults! You appear to be a very hard working tall man! It's a shame that someone in your company is upset with you and trying to ruin your reputation in this way. In short, I presume that it is you who are in charge of creating the look of the site, and that is very well done!
PS: the idea of doing with you delighted me, but I have the impression that a high school student could have a better spelling! ,,, very disappointed ,,,
(Original)
Bonjour, j'étais à la recherche d'une entreprise qui pourrait me faire un site web personnalisé. Je suis tombé sur votre page et je ne peux m'empêcher de me poser la question suivante: (comment se fait-il qu'il y est autant de fautes sur les sites de vos clients?). Monsieur Allan vous devriez congédier celui ou celle qui commet toutes ses fautes! Vous semblez être un homme grand qui travaille très fort! C'est dommage que quelqu'un de votre entreprise vous en veuille et essaye de gâcher votre réputation ainsi. Bref, je présume que se soit vous qui êtes en charge de créer l'allure du site, et ça, c'est très bien fait!
PS: l'idée de faire avec vous m'enchantait, mais j'ai l'impression qu'un étudiant du secondaire pourrait avoir une meilleure orthographie !,,, très déçu,,,