(Translated) Natalie is the colleague I turn to for my French to English translation and English revision assignments. Her master's degree in "French language and culture" from the prestigious University of King's College London, as well as her extensive experience in translation, make her an ally of choice. Ambitious, she likes to take up professional challenges. For example, she holds dual certification (in Quebec and New Brunswick), is a member of the American Translators Association and has launched her own blog on professional translation issues. It goes without saying that I highly recommend the translation and proofreading services of this dynamic woman!
(Original)
Natalie est la collègue vers qui je me tourne pour mes mandats de traduction du français à l’anglais et de révision de l’anglais. Sa maîtrise en « Langue et culture françaises » de la prestigieuse Université King’s College de Londres ainsi que sa vaste expérience en traduction font d’elle une alliée de choix. Ambitieuse, elle aime relever les défis professionnels. À titre d’exemples, elle détient un agrément double (au Québec et au Nouveau-Brunswick), est membre de l’American Translators Association et a lancé son propre blogue sur les enjeux de la traduction professionnelle. Il va sans dire que je vous recommande vivement les services de traduction et de révision de cette femme dynamique!