(Translated) I have had fibromyalgia for many years, so I'm used to living with the pain. But after major surgery, inactivity made a shoulder problem worse to the point where I couldn't lift my arm. It was then that I first saw Laurianne.
With professionalism, compassion and listening, Laurianne offered me treatments that allowed me to regain my shoulder capacity. Then the treatments evolved over time towards the management of several problems that affected my quality and worsened my pain, especially in the back. Encouraged, I recommended that my partner see the clinic to treat disabling injuries (he is also being treated by Geneviève). We are both over the age of 55 and are delighted to be able to resume our physical activities with energy and enthusiasm. In short, I highly recommend Laurianne and her team.
Chi Migwetch!
(Original)
Je souffre de fibromyalgie depuis de nombreuses années, alors je suis habituée de vivre avec la douleur. Mais après une chirurgie importante, l’inactivité a aggravé un problème d’épaule au point où je ne pouvais plus soulevé mon bras. C’est à ce moment que j’ai consulté Laurianne pour la première fois.
Avec professionnalisme, compassion et écoute, Laurianne m’a offert des traitements qui m’ont permis de récupérer ma capacité quant à l’épaule. Puis les traitements ont évolué avec le temps vers une gestion de plusieurs problématiques qui affectaient ma qualité et aggravaient mes douleurs, notamment au dos. Encouragée, j’ai recommandé à mon conjoint de consulter à la clinique pour traiter des blessures invalidantes (il est traite par Geneviève aussi). Nous sommes tous les deux âgés de plus de 55 ans et sommes ravis de pouvoir reprendre nos activités physiques avec énergie et enthousiasme. Bref, je recommande fortement Laurianne et son équipe.
Chi Migwetch!