(Translated) THE NAME:
Charles Le Moyne Park has had this name since 1941.
In the thirties there was a restaurant, a dance hall
and a very popular beach (see photo).
RENTAL:
The LE MOYNE Park is located rue PRATT (corner St Charles - Normandy - Waterfront).
Many are looking for the PRATT Park which is believe it or not
located on the street LE MOYNE (Coin Normandy).
The Moyne <-> Pratt! Do not confuse the street and the park ...
BRIDGE:
In order to compensate for the obstruction of access that constitutes the highway,
a footbridge allowed pedestrians and bicycles to access
at the river, at the marina, at the Route Verte, at René L'Évesque Promenade
and a privileged view of the Fires d'Artifices.
That until the spring of 2015, when an accident deprived us of it.
Riveriners hope to regain their access as soon as possible.
There are 2 other bridges in the direction of the metro.
(Original)
LE NOM:
Le Parc Charles Le Moyne porte ce nom depuis 1941.
Dans les années '30 on y trouvait un restaurant, une salle de danse
et une plage très populaire (voir la photo).
LOCATION:
Le Parc LE MOYNE est situé rue PRATT (coin St Charles - Normandie - Bord de l'Eau).
Beaucoup y cherchent le Parc PRATT qui est croyez le ou non
situé sur la rue LE MOYNE (Coin Normandie).
Le Moyne <-> Pratt ! Ne pas confondre la rue et le parc...
PASSERELLE:
Afin de compenser pour l'obstruction d'accès que constitue l'autoroute,
une passerelle permettait aux piétons et bicycles d'accéder
au fleuve, à la marina, à la Route Verte, à la Promenade René L'Évesque
et une vue privilégiée fort courue sur les Feux d'Artifices.
Cela jusqu'au printemps 2015, alors qu'un accident nous en a privé.
Les riverins espèrent retrouver leur accès le plus vite possible.
Il existe 2 autres passerelles en direction du métro.