(Translated) The gentleman did not have a cadastral correction made, however, recorded in the certificate of location submitted during a real estate transaction. It costs me an additional $ 860 today. I should have gone elsewhere.
In addition, when I wanted to discuss an arrangement with him, he placed himself in the position of a victim and told me how much he was earning to justify that he would not pay. And he raised his tone with me, which I didn't.
You can find better elsewhere, juror.
In response to Mr. Parent:
The chamber of notaries refused the complaint because there is a gray area around the verification to be done. It still costs me an additional $ 860.
The public can believe whomever they want, Google reviews are used to give people's opinions on the companies used. Your attitude confirms your lack of collaboration and gives insight into the experience I received.
(Original)
Monsieur n'a pas fait faire une correction cadastrale pourtant inscrite au certificat de localisation soumis lors d'une transaction immobilière. Cela me coûte aujourd'hui 860$ supplémentaire. J'aurais dû aller ailleurs.
En plus, lorsque j'ai voulu discuter d'un arrangement avec lui, il s'est placé dans une position de victime et m'a dit combien il gagnait pour justifier qu'il ne débourserait pas. Et il a haussé le ton avec moi, ce que je n'ai pas fait.
Vous pouvez trouver mieux ailleurs, juré.
En réponse à M. Parent:
La chambre des notaires a refusé la plainte car il y a une zone grise autour de la vérification à faire. Cela me coûte quand même 860$ supplémentaire.
Le public peut croire qui il veut, les avis Google servent à donner l'opinion des gens sur les entreprises utilisées. Votre attitude confirme votre manque de collaboration et donne un aperçu de l'expérience que j'ai reçue.