(Translated) A small comment about the company that carried out the move (MONETTE EXPRESS). In my case, I sincerely believe that the manpower present during the three days was insufficient. I had to invest my time and energy to speed up the process. One of the driver's two boys (father) did not seem to me at all in his element, he took no initiative and seemed lost. When we unpacked the boxes, some contained items that came from three different parts but identified with only one. In addition, there were items that were damaged in transit. Damage was done to the old residence, broken floor in the kitchen, scratches in two places on the front door (new door installed in October 2017). In short, I was not satisfied with this service.
(Original)
Un petit commentaire concernant l’entreprise qui a effectué le déménagement (MONETTE EXPRESS). Dans mon cas, je crois sincèrement que la main-d’œuvre présente pendant les trois jours était insuffisante. J’ai dû investir de mon temps et énergie afin d’accélérer le déroulement du processus. Un des deux garçons du conducteur (père) ne me semblait pas du tout dans son élément, il ne prenais aucune initiative et semblait perdu. Lorsque nous avons déballé les boîtes, certaines contenaient des articles qui provenaient de trois pièces différentes mais identifiées avec une seule. De plus, il y avait des articles qui ont été endommagé lors du transport. Des dommages ont été fait à l’ancienne résidence, bris de plancher dans la cuisine, éraflures à deux endroits sur la porte d’entrée (porte neuve installée en octobre 2017). Bref, je n’ai pas été satisfait de ce service.