(Translated) Joanie knows what she’s doing. She finds the sores, even those that you were not aware of, and works them to perfection; it hurts for it to do good afterwards, but she recognizes the limit of the bearable so we only get benefits. At the same time, she puts a lot of herself into the care she gives, it's almost maternal kindness. It gives good realistic recommendations according to the needs presented. Her energy is calm and reassuring, we feel confident with her. She also has great respect for personal modesty and makes you feel like a person, never like a number. We all know someone who has a friend of a colleague’s neighbor who massages in her basement for 1 hour for $ 40. It’s a good deal for flattering. Joanie gives high quality service and her work is well worth the price. If I could afford it, it would be 90 minutes a week!
(Original)
Joanie sait ce qu’elle fait. Elle trouve les bobos, même ceux que n’aviez pas conscience d’avoir, et les travaille à la perfection ; ça fait mal pour que ça fasse du bien par la suite, mais elle reconnait la limite du supportable alors on n’en tire que des bénéfices. En même temps, elle met beaucoup d’elle-même dans les soins qu’elle donne, c’est presque de la bienveillance maternelle. Elle donne de bonnes recommandations réalistes selon les besoins présentés. Son énergie est calme et rassurante, on se sent en confiance avec elle. Elle a aussi un grand respect de la pudeur personnelle et vous fait sentir comme une personne, jamais comme un numéro. On connaît tous quelqu’un qui a une amie de la voisine d’une collègue qui masse dans son sous-sol 1h pour 40$. C’est un bon deal pour du flattage. Joanie, elle, donne un service de grande qualité et son travail vaut amplement le tarif. Si j’avais les moyens, ce serait 90 minutes par semaine!