(Translated) After an error admitted by the director of mortgage development of this bank and two false allegations, the bank, without any notice or authorization, closed my bank account and transferred the money therein to another account. In addition, to protect the error of its director - mortgage development, this bank found a way to disavow a line of credit agreement I had since 2005 and which was renewed, in good faith in 2012, claiming that the former Financial advisor had erred and so I had taken advantage of the bank's largesse so far with this personal line of credit.
Disappointment and bitterness that strongly encourages me to move my financial assets to other places.
(Original)
Après une erreur avouée par le directeur - développement hypothécaire de cette banque ainsi que deux fausses allégations, la banque, sans aucun avis, ni autorisation quelconque, a fermé mon compte bancaire et transféré l'argent qui s'y trouvait dans un autre compte. De plus, pour protéger l'erreur de son directeur - développement hypothécaire, cette banque a trouvé le moyen de renier une entente de marge de crédit que je détenais depuis 2005 et qui fut renouvelé, par bonne foi en 2012, prétextant que l'ancien conseiller financier avait erré et que j'avais donc profité des largesses de la banque jusqu'à ce jour avec cette marge de crédit personnelle.
Déception et amertume qui m'incite fortement à déplacer mes avoirs financiers vers d'autres lieux.