(Translated) Note dog lovers that contrary to the indications given on the website, dogs, even on a leash and well equipped with poop bags, are NOT allowed on the fort site. We, dog owners, are limited to a vulgar half-moon of at most a hundred meters along the foundations of the wall since any nice doggie will be excluded before even having put a paw on the other side of the doors. I would have understood if dogs would have been prohibited in the tunnels or the buildings which the site contains but why prohibit them the access to the paths when it is registered dog on a leash on the Internet site. I'm sorry, but I have a parking lot and a piece of wall, I don't call it a visit to the fort. Thank you good evening.
(Original)
À noter amoureux des chiens que contrairement aux indications données sur le site internet, les chiens, même en laisse et bien équipés de sacs à caca, NE SONT PAS admits sur le site du fort. Nous, propriétaires de chiens, sommes limités à un vulgaire demi-lune de tout au plus une centaines de mètres longeant les fondations du mur puisque tout gentil toutou sera exclu avant même d'avoir mis une patte de l'autre côté des portes. J'aurais comprit si les chiens auraient été interdit dans les tunnels ou les bâtiments que comporte le site mais pourquoi leur interdire l'accès aux sentiers alors qu'il est inscrit chien en laisse sur le site internet. Je m'exuse, mais moi un stationnement et un bout de mur, j'apelle pas ça une visite du fort.. Merci bonsoir.