(Translated) I arrived at the hospital at around 9 a.m., after a resonable wait (around 2:30 a.m., even if there was no one waiting with me), the doctor sent me to have me x-ray, broken side, (corridor on the left), the lady of the x-ray tells me:
- but you're talking about an hour to come and do a radio, we'll do it quickly--
I think she's joking I'm going to sit down and a lady who obviously has a pain in her arm arrives, the lady in charge of the x-rays in remission, she says very loudly.
- another radio station, well, let's see you speak of a lack of respect to come to be x-rayed at dinner time like that--
The lady with the injured arm sits next to me and we both look at each other in dumbfoundedness. She tells me that she feels bad to come for treatment, it looks like we are disturbing. WELL DONE
(Original)
Jarrive a l hospital a 9 heures AM environ ,apres une attente résonnable (2 heures trente environ , meme si il n y a pas personne qui attend avec moi) , le docteur m envoie me faire radiographier, cote cassé, (couloir a gauche ) , la dame de la radiographie me dit:
-- mais tu parle d une heure pour venir faire une radio, on va faire ca vite--
je crois qu elle blague je vais m asseoir et une dame qui de toute evidence a mal au bras arrive, la dame en charge des radiographies en remet, elle dit bien fort .
-- un autre radio , ben voyons tu parles d un manque de respect de venir se faire radiographier sur l heure du diner comme ca--
La dame au bras blesser s assoie a coter de moi et on se regarde les deux tout abasourdi. Elle me dit qu elle se sens mal de venir se faire soigné on dirait que l on dérange. BRAVO