(Translated) This is the 2nd time that my partner has given me flowers that do not last 3 days ... hoping that this time I will have at least one return call. This time, last Wednesday at the end of the pm, he gave me a dozen roses and on Friday they were starting to get tired.
Thank you for taking care to answer, however, I tried to leave a message on your voicemail box but it is full. I'll try to reach you on Tuesday. Have a good day!!
Finally, my story has ended well !!! Mrs. Hélène and I were able to talk to each other on the phone, and following the photos I sent her, she noticed the problem and decided to replace my dozen roses! I went to pick it up last Friday, and to this day, despite the heatwave, my roses are still very beautiful. Thank you Mrs. Hélène, for your concern for the customers and for having at heart to serve them well> !!! (I validated it :)
(Original)
Ça fait la 2e fois que mon conjoint m offre des fleurs qui ne durent pas 3 jours...espérant que cette fois-ci j aurai au moins un retour d appel. Cette fois, mercredi dernier fin pm, il m a offert une douzaine de roses et vendredi elles commençaient à être fatiguées.????
Merci d'avoir pris soin de répondre, toutefois, j'ai tenté de laissé message sur votre boite vocale mais elle est pleine. Je vais tenter de vous joindre mardi. Bonne journée!!
Finalement, mon histoire a bien fini!!! Mme Hélène et moi avons pu nous parler au téléphone, et suit e aux photos que je lui ai envoyées, elle a constaté le problème et a décidé de remplacer ma douzaine de roses! Je suis allée la récupérer vendredi dernier, et à ce jour, malgré la canicule , mes roses sont encore très belles. Merci Mme Hélène, pour votre soucis de la clientèle et d'avoir à coeur de bien la servir>!!!(je l'ai validé :)