(Translated) Your presence at the Operation Frisson event, which took place on February 21, was greatly appreciated and allowed those present to spend a wonderful day.
Thanks to your kindness and professionalism, the participants had an extraordinary experience that they greatly appreciated. Indeed, they had the chance to have caricature portraits, to participate in unique collective canvas as well as to enjoy a beautiful drawing table and this made the great happiness of parents and children. It was a pleasure to work with you. It's quite impressive to see what you are capable of.
On behalf of the city of Notre-Dame-des-Prairies, I want to thank you. Looking forward to working with you again.
Receive, Mr. Gauthier, my best regards.
(Original)
Votre présence lors de l'événement Opération Frisson, qui s'est déroulé le 21 février dernier, a été grandement appréciée et a permis aux personnes présentes de passer une magnifique journée.
Grâce à votre gentillesse et à votre professionnalisme, les participants ont pu vivre une expérience hors de l'ordinaire qu'ils ont grandement appréciée. En effet, ils ont eu la chance d'avoir des portraits caricaturaux, de participer à toile collective unique ainsi que de profiter d'une magnifique table à dessin et cela a fait le grand bonheur des parents et enfants. Ce fût un plaisir de travailler avec vous. C'est assez impressionnant de voir ce dont vous êtes capables.
Au nom de la ville de Notre-Dame-des-Prairies, je tiens à vous remercier. Au plaisir de travailler avec vous à nouveau.
Recevez, Monsieur Gauthier, mes salutations distinguées.