(Translated) Sell too many parking passes, so motorists arrive at 8:00 am if you want parking (seriously do not pay $ 160, just park at the Maxi). Then, for physical education classes, it's all up to Gabrielle Roy. With the sports complex next door and a huge multipurpose room, it's an absurdity to take a 30-minute bus ride. In addition, all the complaints offices are to Gabrielle Roy, so if you do not care, you have to call and we almost laugh at you. Finally, the student association of this school likes the countercurrent, so if the other schools have a strike or cancel classes because of dreadful weather conditions, expect to still have courses. You will not be able to demonstrate like other students or you will risk your life on dangerous roads.
(Original)
Vendent trop de passes de parking, alors automobilistes arrivez à 8h00 si vous voulez un stationnement (sérieux payez pas 160$, faites juste vous stationner au Maxi). Ensuite, pour les cours d'éducation physique, tout est à Gabrielle Roy. Avec le complexe sportif à côté et une immense salle polyvalente, c'est une absurdité de faire 30 minutes de bus. En plus, tous les bureaux de plaintes sont à Gabrielle Roy, alors si qqch vous dérange, vous devez appeler et on rit presque de vous. Finalement, l'association étudiante de cette école aime bien le contre courant, alors si les autres écoles ont une grève ou annulent les cours à cause de conditions météorologiques affreuses, attendez à avoir quand même des cours. Vous ne pourrez donc pas manifester comme les autres étudiants ou encore vous allez risquer votre vie sur des routes dangereuses.