(Translated) I'm not registered yet, but I was able to go to the open house with one of my friends who is a student in Technique à l'éducation à l'enfance. I visited my first choice of program which is Arts, Letters and Communications Media option and I really liked it! New technology in recent years that other CEGEPs do not have and more, it's the only CEGEP in this program that offers learning on the new media of our generation like blogs. Also, I went to see my second choice which is the Professional Techniques of Music and Song and I really appreciated this program. There is a small stage for musicians who often perform on Wednesdays. Each programs to their sectors. I can not wait to go back in August 2017.
Ps: If you know that the arts are made for you, it does not matter if you have found your CEGEP, I strongly invite you to visit the CEGEP Marie-Victorin or even to enroll in student life!
Long live MARIE-VICTORIN
(Original)
Je ne suis pas encore inscrite, mais j'ai pu aller aux portes ouvertes avec une de mes amies qui est étudiante en Technique à l'éducation à l'enfance. J'ai visitée mon premier choix de programme qui est Arts, Lettres et Communications option Média et j'ai vraiment aimée! Nouvelles technologie de dernières années que d'autres cégep ne possèdent pas et de plus, c'est le seul cégep dans ce programme qui offre un apprentissage sur le nouveaux média de notre génération comme les blogs. Aussi, je suis allée voir mon deuxième choix qui est les Techniques professionnelles de musique et chanson et j'ai vraiment appreciée ce programme. Il y a une petite scène pour les musiciens qui performent souvent le mercredi. Chaque programmes à leur secteurs. J'ai vraiment hâte de rentrer en Août 2017.
Ps: Si tu sais que les arts sont faites pour toi, peut importe si tu as trouvé ton cégep, je t'invite fortement à aller visiter le cégep Marie-Victorin où même de t'inscrire à la vie étudiante!
Vive MARIE-VICTORIN